| Home > Weblog Columns > Many-to-Many | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
World population and internet population are gauges of demand. Web content is supplied by both markets and peers. Wikipedia is produced by peers, although the stories behind the community distort the current outcome. LISA.org (Localization Industry Standards Association) is a measure of market production for localization. Wikipedia isn’t a perfect gauge of peer supply when markets fail, because it is a community with rich stories of how it evolves. Perhaps over time and at greater scales the rise of the Swedish version would be a signal of bottom-up fulfillment, but today it may very well be preferential attachment spawned by early adoption and there is also a high level of market-based translation effort. The Polish exception may well be the same, but there is an interesting story here. Wikipedia has had two forks in its history, both by language based communities when commercialization was a potential threat. The Polish fork was resolved and re-integrated. This explains why Spanish Wikipedia is low in its ranking relative to online population: Enciclopedia Libre Universal is a Spanish language wiki website, running at the University of Sevilla in Spain. It was started in January 2002 as a fork from the Spanish branch of WikiPedia, EsWikiPedia, apparently after a misunderstanding about WikiPedia founder Jimmy Wales’ intentions to use advertising as a means to raise funding for the project. At the fork, the EsWikiPedia contained some 2000 articles and was among the biggest handful of non-English Wikipedias. After the fork, Enciclopedia Libre has grown faster than any non-English Wikipedia branch, and is believed to be the world’s 3rd BiggestWiki (as of July 2002).
Arle Lommel from LISA was kind enough to gather this data for me (perhaps a benefit of Socialtext’s membership), and also provide some analysis which I encouraged to share openly. Beyond the tabled measures of translation in volume, he provides analysis of strategic languages that are off the chart:
In contrast are “strategic” languages, i.e., those that represent new market areas with a potential for new revenue streams. In this view, China seems to be the number one language at present (I write this based on a number of LISA presentations and the general “buzz” in the industry).
While we don’t have any hard data at present on strategic language (for obvious reasons, companies tend to keep strategic information quite close), if we look at those countries where U.S. and European businesses are trying to establish a foot-hold for consumer-oriented products and see new large markets (and where the market can be accessed easily with a single language), you will have a picture of the strategic languages. I suspect that the list would look something like the following: 1. Chinese One generalization is that Wikipedia lags behind all others in Chinese translation because its relatively centralized and censorable. I had coffee with Hong Kong University Researcher Andrew Lih today and I will pass on some of his research on regional language use in Wikipedia in an update later. But he made a significant point that second languages are a primary determinant of development in wikipedia. For example, users in India and the Philippines have such a high rate of English as a second language that their own languages have yet to develop within Wikipedia. But I would end with this thought of the Polish exception. A polish online encyclopedia at the scale of the wikipedia version would not have been developed with market and contractual signals alone. Social signals are driving this production and producing a social good. The story behind it is an exceptional community, but an exception that could very well become the norm as we march towards the End of History. Comments (5) + TrackBacks (0) | Category: social software
TRACKBACKS
TrackBack URL: Listed below are links to weblogs that reference Fukuyama's Penguin:
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Adina Levin on January 6, 2005 6:00 PM writes...
The example of Rwanda is telling.
Rwanda was included in Jared Diamond's recent book, Collapse. He connected the genocide in Rwanda with growing hunger and plummeting living conditions driven by environmental degradation.
Open software creates great new abundance, but does not help if people don't have enough to eat.
Food and environmental problems are social problems. Wikis, social software and other modern communication technology like telephones can help somewhat, but the big problems are human problems about making decisions.
Rich countries like the US conduct in aquifer mining in dry areas, and large scale agriculture practices that strip soil fertility. We need more than wikis to make decisions that will foster abundance in the long term.
Permalink to Comment2. praktike on January 6, 2005 7:02 PM writes...
"In 1989 Francis Fukuyama wrote the celebrated and controversial book, The End of History, which posited that the collapse of the Soviet Union was a Hegelian triumph of liberal democracy as the last remaining form of government and political philosophy."
I think what he was saying was a little more subtle than that. He used not history, but History, in the sense of competing worldviews. Liberal democracy won insofar as nobody really can argue that there is a better system out there.
Permalink to Comment3. Ross Mayfield on January 6, 2005 10:41 PM writes...
Yes, its just the end of a philosophical debate, the sky isn't falling.
Permalink to Comment4. george on January 10, 2005 1:09 PM writes...
can you do google searches?
Permalink to Comment5. Matt on January 19, 2005 2:10 PM writes...
Oh God, a "progressive" Fukuyama fan. Don't drink the koolaid. Maybe read Specters of Marx some time.
Permalink to Comment